Category Archives: Via Francigena

http://eyecycled.com/index-pages/via-francigena/

Via Francigena, Tag 9/29: Von Arc-en-Barrois nach Langres

Noch nicht auf Deutsch verfugbar

Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.

Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.

Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com

Danke.

Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5 = Excellent)
[Total: 0 Average: 0]

EyeWalked! Von Canterbury nach Shepherdswell zu Fuß

Noch nicht auf Deutsch verfugbar

Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.

Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.

Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com

Danke.

Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5 = Excellent)
[Total: 1 Average: 5]

Via Francigena Tag 8/29: Von Brienne-le-Château nach Arc-en-Barrois, Frankreich

Noch nicht auf Deutsch verfugbar

Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.

Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.

Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com

Danke!

Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5 = Excellent)
[Total: 2 Average: 5]

Via Frnacigena Tag 7: Von Châlons-en-Champagne nach Brienne-le-Château

Noch nicht auf Deutsch verfugbar

Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.

Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.

Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com

Danke.

Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5 = Excellent)
[Total: 3 Average: 3]

Via Francigena, Tag 6/29: Von Reims nach Châlons-en-Champagne

Noch nicht auf Deutsch verfugbar

Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.

Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.

Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com

Danke.

Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5 = Excellent)
[Total: 4 Average: 4.3]

Via Francigena, Tag 5/29: Von Tergnier (u. Auberge de Villequier) nach Reims

Noch nicht auf Deutsch verfugbar

Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.

Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.

Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com

Danke.

Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5 = Excellent)
[Total: 2 Average: 5]

Via Francigena, Tag 4/29: Von Péronne nach Tergnier (u. Auberge de Villequier)

Noch nicht auf Deutsch verfugbar

Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.

Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.

Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com

Danke.

Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5 = Excellent)
[Total: 2 Average: 5]

Via Francigena, Tag 2/29: Von Bruay-la-Buissière nach Péronne

Noch nicht auf Deutsch verfugbar

Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.

Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.

Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com

Danke.

Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5 = Excellent)
[Total: 5 Average: 4]

Via Francigena, Tag 2/29: Von Alembon nach Bruay-la-Buissière

Noch nicht auf Deutsch verfugbar

Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.

Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditierung.

Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com

Danke.

Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5 = Excellent)
[Total: 3 Average: 5]

Via Francigena, Tag 1/29: Von Canterbury (UK) nach Alembon (Frankreich)

Noch nicht auf Deutsch verfugbar

Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.

Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditierung.

Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com

Danke.

Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5 = Excellent)
[Total: 4 Average: 5]