Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.
Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.
Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com
Danke.
Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5
= Excellent)
This GPX file shows my route on the 4th day of my Brazilian Faith’s Way (Caminho da Fé) between the town of Casa Branca to the rural hostel of Dona Cidinha, via the town of Vargem Grande do Sul, all in the federal state of São Paulo.
This route followed the yellow arrows, however, for some reason the distance measured by my Garmin Edge 820 was not the same as the distances shown in the official map of the Caminho.
Use at your own risk.
Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5
= Excellent)
Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.
Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.
Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com
Danke.
Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5
= Excellent)
This GPX file shows my route on the 3rd day of my Brazilian Faith’s Way (Caminho da Fé) between the towns of Santa Rosa de Viterbo and Casa Branca, via the town of Tambaú, all in the federal state of São Paulo.
Note that the route I took between Santa Rosa de Viterbo and Tambaú is NOT the official route marked by the Yellow Arrows. The route between Tambaú and Casa Branca is, however.
Use at your own risk.
Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5
= Excellent)
Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.
Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.
Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com
Danke.
Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5
= Excellent)
This GPX file represents the route I took by bicycle between the towns of Cravinhos and Santa Rosa de Viterbo during my Brazilian Faith’s Way pilgrimage (Caminho da Fé) on the 19th of September 2017.
It does follow the Yellow Arrows along the way precisely and I believe I made no navigation error along the way. Can be used by walking or cycling pilgrims.
Use it at your own risk though.
Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5
= Excellent)
Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.
Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.
Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com
Danke.
Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5
= Excellent)
Link to Blog Post: https://wp.me/p60ak1-1hI
This Excel file contains the statistics of the journey (as collected by my Garmin Edge 810), such as distances, Elevation, Speeds, Average Heart Beat, etc, as well as the expenses, accommodation and the notes I recorded along the way.
Use it at your own risk.
Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5
= Excellent)
Link para o artigo no Blogue: http://eyecycled.com/pt_BR/2018/02/28/faiths-way-caminho-da-fe-introduction-day-zero/#
Este arquivo Excel contém as estatiticas da viagem (conforme registradas pelo meu Garmin Edge 810), tais como distâncias, Elevação, velocidades, batimento cardiaco médio, etc, assim como as despesas ao logo da viagem, a acomodação e as anotações que gravei ao longo do caminho.
Use por sua conta e risco.
Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5
= Excellent)
Leider ist diese „post“ auf Deutsch nicht verfügbar. Meine Zeit ist sehr begrenzt und die Übersetzung, Erstellung und Veröffentlichung eines Beitrags dieser Art erfordert mehrere Stunden Arbeit.
Wenn Sie Englisch verstehen und bereit sind, mir zu helfen, um den Posten nach Deutsch zu übersetzen, wäre ich sehr dankbar. Ich verspreche es so schnell wie möglich, zu überprüfen und die Übersetzung zu veröffentlichen und seinen Namen als Übersetzer Kreditieren.
Sie können den Text auf Englisch kopieren und in Programmen wie Microsoft Word einzufügen, übersetzen und es zurück an die Adresse senden Paulo@EyeCycled.com
Danke.
Please rate this post by clicking on the desired star (1 = Awful, 5
= Excellent)